Cookie Consent by Free Privacy Policy website

Lynn Raven

Lynn Raven (Jahrgang 1971) ist eine deutsch-amerikanische Fantasy- Schriftstellerin. Raven, Tochter einer deutschen Mutter, wuchs zweisprachig in Neuengland auf. An der University of Maine machte sie ihren Master-Abschluss und begann für eine Zeitung zu arbeiten. Nachdem die Zeitung aufgekauft worden war, ging Raven, einem Job-Angebot folgend, nach Deutschland, wo sie zehn Jahre in der Nähe von Mainz lebte und arbeitete. Ihren Lebensunterhalt verdiente sie als Journalistin, Übersetzerin und Lektorin. Inzwischen lebt sie wieder in den USA und arbeitet hier als Schriftstellerin. 2008 erschien in Deutschland ihr erstes Buch: „Der Kuss des Dämon“, eine Fantasy-Geschichte, die Raven sofort eine feste Fangemeinde einbrachte. Bis heute, bis zum Erscheinen ihres sechsten Buches, „Der Kuss des Kjer“, ist diese Gemeinde stets gewachsen. 2011 erschien dann „Blutbraut“, ein Jugend-Fantasy-Roman um die Hexer der Hermadad und die junge Lucinda, die den Söhnen der Familie de Alvaro als Blutbraut herhalten soll, um sie vor ihrem Schicksal als Nosferatu zu bewahren. Wie schon die Vorgängerromane lebt auch dieser Roman von Lynn Raven von einer prickelnden Mischung als Spannung und Romantik.

Top-Thema

Die eigene Wahrheit des Realismus in der Literatur

Realismus in der Literatur, das heißt nicht, die Wahrheit mit wissenschaftlicher Präzision wiedergeben, sondern eine eigene Wahrheit schaffen. Darauf verstand man sich Mitte des 19. Jahrhunderts genauso gut wie heute.

Realismus in der Literatur heißt, die Realität subjektiv betrachten.

Top-Thema

Wie unerkannte Künstler Bücher übersetzen

Den Menschen, die unsere Bücher übersetzen, bringen wir nur in den seltensten Fällen die Achtung und Bewunderung entgegen, die ihre großartige Arbeit verdient. Mit der Übersetzung eines Buches steht und fällt sein Erfolg – und unsere Lesefreude. Lesen Sie mehr.

Bücher übersetzen ist nicht so leicht, wie man vielleicht denkt.