Cookie Consent by Free Privacy Policy website

Ebba D. Drolshagen

Ebba D. Drolshagen (Jahrgang 1948) ist eine deutsche Publizistin und Übersetzerin, mit teils norwegischen Wurzeln. Drolshagen ist die Tochter eines Deutschen und einer Norwegerin und verbrachte einen Teil ihrer Kindheit in Ålesund an der norwegischen Westküste. Im Alter von fünf Jahren kehrte ihre Mutter mit ihr nach Deutschland zurück, wo Drolshagen in Frankfurt am Main Anglistik und Germanistik studierte. Nach ihrem Abschluss übersetzte sie Sachbücher und Prosatexte aus dem Englischen, Norwegischen und Dänischen ins Deutsche und war seit 1987 auch selbst als Autorin tätig. Einige Jahre lang arbeitete sie auch als freie Reisejournalistin und verfasste beispielsweise Rundfunkfeatures. 2007 veröffentlichte sie ihr Buch „Gebrauchsanweisung für Norwegen“, in dem sie die Mentalität der Menschen ihrer zweiten Heimat beleuchtet und mit viel Humor mit gängigen Vorurteilen aufräumt.

Top-Thema

Die Erben der Romantik – Literatur des Magischen

Die Romantik in der Literatur erlaubte es dem Leser, sich aus dem Grau der alltäglichen Welt hinfort zu träumen und nach dem Magischen zu suchen, das uns ständig ungesehen umgibt. Die Romantiker wollten mehr vom Leben – so wie viele Leser heute auch. Die Renaissance der Romantik.

Was verbirgt sich hinter der Symbolik der Romantik in der Literatur?

Top-Thema

Warum wir Bücher lesen

Warum wir Bücher lesen, auch wenn sie uns weh tun, auch wenn sie uns zwingen, uns mit der Dunkelheit in uns selbst auseinander zu setzen, ist ein Phänomen, das nur diejenigen verstehen können, die selbst vom Bücherfieber gepackt sind und die einfach nicht anders können, als mehr und mehr Bücher zu lesen.

Gute Gründe zum lesen