Cookie Consent by Free Privacy Policy website

Thomas Pletzinger

Thomas Pletzinger (Jahrgang 1975) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer, der als einer der vielversprechendsten Nachwuchsschriftsteller Deutschlands gehandelt wird. Pletzinger studierte in Hamburg und Leipzig Amerikanistik und arbeitete anschließend für verschiedene Buchverlage und Literaturagenturen in Hamburg und New York. Er veröffentlichte diverse Erzählungen und Kurzgeschichten und erhielt mehrere Stipendien. Zwischenzeitlich war er Gastdozent am Schweizerischen Literaturinstitut und an der Universität von Hildesheim. Sein Debüt-Roman „Bestattung eines Hundes“ (2008) wurde von der Presse hoch gefeiert, vom Magazin „Der Spiegel“ als „Debütroman-Knaller“ bezeichnet und vielfach als Beispiel für hoffnungsvolle Nachwuchsautoren angebracht.

Top-Thema

Wie unerkannte Künstler Bücher übersetzen

Den Menschen, die unsere Bücher übersetzen, bringen wir nur in den seltensten Fällen die Achtung und Bewunderung entgegen, die ihre großartige Arbeit verdient. Mit der Übersetzung eines Buches steht und fällt sein Erfolg – und unsere Lesefreude. Lesen Sie mehr.

Bücher übersetzen ist nicht so leicht, wie man vielleicht denkt.

Top-Thema

Die Erben der Romantik – Literatur des Magischen

Die Romantik in der Literatur erlaubte es dem Leser, sich aus dem Grau der alltäglichen Welt hinfort zu träumen und nach dem Magischen zu suchen, das uns ständig ungesehen umgibt. Die Romantiker wollten mehr vom Leben – so wie viele Leser heute auch. Die Renaissance der Romantik.

Was verbirgt sich hinter der Symbolik der Romantik in der Literatur?